5 phương pháp học tiếng Pháp tốt dành cho trẻ em dưới 5 tuổi: việc học tiếng Pháp thông qua tô tranh màu, việc học tiếng Pháp qua trò chơi, học tiếng Pháp qua thẻ tranh, việc học tiếng Pháp qua bài hát & việc học tiếng Pháp thông qua truyện tranh là những phương pháp giúp thanh xuân việc học tốt tiếng Pháp mà lại không gây nhàm chán
các quan niệm sai lầm xuyên suốt việc học tiếng Pháp trẻ em Lớp việc học tiếng Pháp trẻ em

5 cách thức việc học tiếng Pháp giỏi dành cho thanh xuân em dưới 5 tuổi

Ngay từ khi bé còn nhỏ, mẹ cần cho con tiếp xúc với tiếng Pháp qua trò chơi, tranh ảnh, bài hát.. cách đây mấy hôm, vợ chồng tôi sở hữu tổ chức một bữa tiệc nhỏ mừng sinh nhật lần 5 dành cho con. Mấy cô bạn thân của tôi cũng dắt con qua để chúc mừng sinh nhật Bông. Con sở hữu mời một số người bạn cùng lớp vào tham dự, khi tất cả con chơi đùa, bé Bông hí hửng cầm quyển tập tô ra khoe với các bạn . Bông mở từng bức vẽ và có thể đọc dõng dạc tên tiếng Pháp của các bức hình đó. Khi tôi bê hoa quả lên dành cho nhiều con ăn, Bông hô to "pomme", "pastèque"... Mấy cô bạn tôi đều ngạc nhiên do vốn bằng và kỹ năng phát âm của con. Họ cứ bảo tôi sao cho con đi học tiếng Pháp ở trung tâm sớm Vậy , bé bắt đầu sở hữu 5 tuổi.

Tôi nói là không hề dành cho con đi việc học trung tâm hay giáo viên nước ngoài nào, mà chỉ dễ thực hiện là hai mẹ con tự học ở nhà, bạn tôi không tin. nhưng sự thật thì tôi cho con tiếp xúc với tiếng Pháp thông qua tranh ảnh, bài hát chứ không hề ép con đi học ngoài. Tôi nhìn thấy , chỉ một vài bước tiếp xúc đơn giản ban đầu cũng khơi dậy được ở con niềm hứng thú với môn tiếng Pháp. Mấy cô các bạn đều muốn tham khảo quan sát tôi dạy con học tiếng Pháp ra sao để về áp dụng với con mình. Tôi không ngần ngại phân loại sẻ cho họ một số cách thức dạy con việc học của tôi, bảo đảm hiệu quả .

1. Học tiếng Pháp qua thẻ tranh


>> Xem thêm tại đây:http://bit.ly/2biLy0b

Ngay bằng khi còn nhỏ, tôi đã dạy thanh xuân học Tiếng Pháp từ thẻ tranh và từ . Tôi có khả năng sẵn sàng sẵn một số thẻ hình con vật, đồ chơi…bằng tiếng Pháp có một mặt tranh và một mặt là từ . Với những bức tranh hình con vật, tôi có khả năng liên kết miêu tả từ hành động để con dễ nhận biết, sau khi con đoán, tôi có thể lật tranh cho bé xem đáp án. Sau khi dạy con hết 3-5 tranh, tôi lật từng tranh và đọc rồi yêu cầu con đọc lại. Mối lần, tôi cho con đọc 1-2 lần xuyên suốt vòng 5 phút. Bên cạnh đó , để kiểm tra kỹ năng nhận thức và trí nhớ của con, tôi sẵn sàng 3-5 tranh đã dạy con cũng như là đặt chỉ dẫn chỗ con khoảng 1-2m. sau đó , tôi có thể đọc tên bức tranh mà lại để quan sát con sở hữu nhặt đúng bức tranh đó không, Nếu như bé nhặt đúng sẽ được thưởng.

2. Việc học tiếng Pháp thông qua bài hát

Học tiếng Pháp quá tất cả bài hát, suy nghĩ tuy truyền thống nhưng chưa bao giờ là lỗi thời. Bông nhà tôi giờ có thể hát say sưa, thuần thục một bài hát tiếng Pháp mà bé yêu mến dù bé chưa hiểu hoàn toàn ca từ của bài hát. các bài hát tiếng Pháp hay có xuyên suốt các bộ phim hoạt hình hấp dẫn hay là nhiều chương trình ca nhạc thiếu nhi, là các món ăn tinh thần không thể thiếu của trẻ nhỏ. Tôi hát cùng con, tham gia cùng con cũng như là đương nhiên, tôi cũng không ngại kể dành cho con nghe nghĩa ca từ . Con không nhất thiết phải hiểu hết tổng thể bài hát nói gì. quan trọng nhất ở đây bé sở hữu niềm hứng thú với tiếng Pháp và không cảm nhìn thấy bị gò bó hay ép buộc phải học nhiều . Thỉnh thoảng, tôi còn cố hát sai lời để trêu bé, để con hứng chí sửa sai cho mẹ cũng như là càng nhớ hơn đa phần từ của bài hát.


3. việc học tiếng Pháp qua tô tranh màu

Tôi hay mua dành cho con các quyển tập tô màu, mỗi quyển là một chủ đề không giống nhau như là dành cho bé tô con vật, đồ chơi, hoa quả… Với cách thức này, tôi Không những kích thích kỹ năng nhận thức màu, phát huy khả năng tô vẽ của con, mà đặc biệt nâng cao vốn bằng vựng tiếng Pháp của con, vì trong cuốn tập tô có chú thích các từ bằng cả tiếng Pháp và tiếng Việt. Mỗi trang tranh màu của con, tôi để bế tự tô theo màu cháu thích, con thích hình gì trước thì cứ để con tô, không cần bắt ép bé theo quan điểm cá nhân của mình. Trước khi bé lựa chọn hình vẽ, tôi có thể nói thông qua dành cho con tên gọi tiếng Việt của từng hình. Sau khi con tô hoàn thành , tôi sẽ hỏi lại “con vừa tô hình gì Vậy ?”, khi bé nhớ được tên tiếng Việt, tôi có thể nói luôn phải dành cho bé tên tiếng Pháp của bức hình.
Một ngày tôi để cho bé tô khoảng 3 bức hình, sau mỗi bức hình đó, bé đều hào hứng khoe thành quả và trả lời ngọt lịm tên cả tiếng Pháp và tiếng Việt tác phẩm của con.

4. Việc học tiếng Pháp thông qua bài hát

Học tiếng Pháp quá tất cả bài hát, suy nghĩ tuy truyền thống nhưng chưa bao giờ là lỗi thời. Bông nhà tôi giờ có thể hát say sưa, thuần thục một bài hát tiếng Pháp mà bé yêu mến dù bé chưa hiểu hoàn toàn ca từ của bài hát. các bài hát tiếng Pháp hay có xuyên suốt các bộ phim hoạt hình hấp dẫn hay là nhiều chương trình ca nhạc thiếu nhi, là các món ăn tinh thần không thể thiếu của trẻ nhỏ. Tôi hát cùng con, tham gia cùng con cũng như là đương nhiên, tôi cũng không ngại kể dành cho con nghe nghĩa ca từ . Con không nhất thiết phải hiểu hết tổng thể bài hát nói gì. quan trọng nhất ở đây bé sở hữu niềm hứng thú với tiếng Pháp và không cảm nhìn thấy bị gò bó hay ép buộc phải học nhiều . Thỉnh thoảng, tôi còn cố hát sai lời để trêu bé, để con hứng chí sửa sai cho mẹ cũng như là càng nhớ hơn đa phần từ của bài hát.

>> Xem thêm tại đây:http://bit.ly/2bRNuPA

5. Học tiếng Pháp qua truyện tranh

Mỗi tối trước khi đi ngủ, tôi thường dành chút thời giờ đọc truyện cho con nghe. Tôi hay mua những cuốn sở hữu kèm hình minh họa cũng như là sở hữu lời thoại cả bằng tiếng Pháp và tiếng Việt. Truyện tranh có các bức vẽ đẹp cần gây sự hứng thú cho bé. Với mỗi hình minh họa trong truyện, tôi có khả năng tham khảo lại bé quan sát đây là con gì, đồ gì... mỗi lần chẳng hạn như Vậy tôi sở hữu thể kiểm soát khả năng nhớ bằng của con. Mỗi một bậc làm cha mẹ lại sở hữu những cách không giống nhau để giúp con mình phát triển một hướng dẫn hoàn hảo . tất cả mẹ nên nhớ dạy trẻ học tiếng Pháp không nên ép buộc con, hãy nỗ lực làm cho hứng thú để phát huy kỹ năng ngôn ngữ của trẻ .

View more random threads: