thực tập nói tiếng Anh luôn là mối quan ngại hàng đầu của người học. Hầu hết các chuyên gia , giáo viên và cả người bản ngữ đều khuyên người học tranh thủ mọi thời cơ để trò chuyện với tất cả mọi người , bất kỳ nơi đâu và bất kỳ khi nào. Đa phần , những người thích học tiếng anh giao tiếp thường chọn cách tìm bạn bè ngoại bang ở những khu có nhiều khách du lịch nói tiếng Anh hoặc tìm đến những câu lạc bộ Anh ngữ , quán cà phê nói tiếng Anh để luyện tập.
Nhưng tại sao lại có lời khuyên như thế này? phát xuất từ việc "học là phải hành" , người học nóng lòng muốn tập sự những câu hay mình đã học với ý nghĩ là , "nói nhiều cho dạn miệng". Nhưng thực tế trong quá trình thực hiện như thế này , người học chưa bao giờ áp dụng được một câu hay một ngữ pháp đúng nào theo kiểu nói của người bản xứ. Thay vào đó , người học suy nghĩ đặt câu từ tiếng Việt của mình , diễn giải theo văn hoá Việt và lắp ghép từng từ đơn lẻ để diễn đạt thành câu. Chính bởi thế , câu từ được biểu đạt theo kiểu tự phát này quá khác biệt so với văn hoá và cách nói bản xứ khiến trong cùng một tình huống mà cả hai chẳng thể hiểu nhau.




vì vậy , dù cho có tập sự , người học vẫn chẳng thể tiến bộ nhiều. Đa số trường hợp do Chán chường mệt mỏi lối nói tự phát mà người học không chọn cách này để thực tập nữa.
Nguyên tắc hàng đầu để có khả năng nói được anh văn là người học phải có sẵn câu từ trong đầu chứ không phải nhìn vào sách mới nhớ , nghe người ta nói mới nhớ. Nếu muốn thể hiện ý gì đó mà câu từ không Lộ rõ ra ngay lập tức , nghĩ suy mãi cho đến khi người ta nói đến ý thứ 10 rồi mới nghĩ ra ý thứ nhất thì làm sao mà trò chuyện được nữa. Tôi đã gặp nhiều người và họ đều nói rằng , nghe người ta nói thì hiểu hết nhưng nói lại thì không được. Thì đúng là như thế , người ta nói ra thì mình mới nhớ từ đó hay cụm hay câu đó có nghĩa gì. Còn tự mình diễn tả thì mình không thể nhớ nổi câu từ ngay tức thì để nói ra.
Nếu muốn có sẵn câu từ , trong vòng vài giây phải nhớ ngay đến từ , cụm từ cần diễn tả , người học cần phải lặp đi lặp lại nhiều lần nữa các cụm từ và câu , đừng lặp lại từ đơn lẻ như kiểu "ôm từ điển" mà học. Càng lặp lại , thông tin càng ghi sâu vào bộ nhớ dài hạn giúp người học bật ra ngay lặp tức những câu từ cần thiết. Khi nhớ mang máng như kiểu "học để hiểu" , "học để suy luận" như hiện giờ , người học chỉ có khả năng làm bài thi để lấy bằng mà thôi.
dĩ vãng , biện pháp học anh văn giao tiếp này chưa hình thành là vì chưa có một công cụ tìm câu - tra từ điển câu Anh Việt như HelloChao . Quá khứ người học muốn nói gì phải chờ hỏi thầy cô hoặc bầu bạn giỏi , nhưng không phải lúc nào cũng hỏi được nên đành tự lắp ghép , diễn giải đơn thân. Có khi người học thành thục hơn , nhưng cách nói quá khác so với người bản xứ ra đời một thực trạng "nhà quê lên tỉnh" mới khi nói tiếng Anh.
Cũng có khi không phải tìm câu gì cũng có từ Cô Thúy TOEIC . Những nguòi học nên tách ra từng ý nhỏ để tìm thì chắc rằng sẽ Có sẵn ý mình cần. Điều tốt nhất trong một tự vị câu như HelloChao là từng ý đã được mô phỏng thành câu hoàn chỉnh theo đúng văn hoá và lối nói bản xứ rồi. Khi tìm được ý trong một câu cần thiết nào đó , người học chỉ việc thay đổi chủ ngữ , thay đổi phụ từ chỉ thời gian , nơi chốn và đổi thì ( nếu cần ) thì có thể biến chuyển thành một câu khác mà không phải lắp ghép từ đầu.




Tóm lại , phương pháp "nói gián tiếp" là cách tìm câu đúng , phát triển câu thành bài nói , viết lại vào giấy cho xác thực và tập sự nói lại những câu đã viết thành bài nói này. Càng thực tập nhiều thì lượng ý hoàn chỉnh để thể hiện đúng ngữ cảnh được tích luỹ nhiều. Và điều quan trọng hơn hết , càng thực tập nhiều , ngôn ngữ sẽ hình thành quán tính và tốc độ phát âm sẽ nhanh.
Mong bài viết này có thể giúp ích cho các bạn yêu thích tiếng Anh. Tôi viết đây không phải là để lăng xê tặng Cô Thúy Toeic , mà thực tiễn là tienganhikun có khả năng giúp chúng ta một thể cách thực tập tiếng Anh hiệu quả trong khi ai trong chúng ta cũng đều "học , học nữa , học mãi" mà tiếng Anh vẫn là điều vô vọng.